2016-05-30

Cartongesso dappertutto / Plasterboard everywhere

Il controsoffitto nell’area bagno delle bimbe serve sia a fare risaltare lo spazio che a nascondere tutta l’impiantistica. La squadra sta lavorando per la prima volta con le lastre in gesso fibra fermacell – dopo aver già realizzato la parete coibentante della camera padronale – ed ormai si trova bene anche se il materiale risulta comunque più duro da tagliare rispetto al normale cartongesso e produce meno polvere.
The suspended ceiling in the girls bathroom area is used to bring out the space and to hide the systems. The team works for the first time with the fermacell plasterboard slab made up of gypsum and of cellulose fibre – after they already make the insulating wall in the master bedroom – and by now they get comfortable even if this material is hardest to cut compared to the usual plasterboard and it generates less dust.

cartongesso fermacell plasterboard

Il controsoffitto dell’area bagno padronale terminato, tutto da stuccare ma fa già un bel effetto.
The suspended ceiling in the master bathroom area ended, all up to be plastered but it makes a good impression.

cartongesso fermacell plasterboard

Nella sala al secondo piano la squadra realizza una canalina per nascondere tutta l’impiantistica, che prosegue fino alla cucina.
In the living room on the second floor, the team makes a duct in order to hide the systems, that continue to the kitchen.

cartongesso fermacell plasterboard

cartongesso fermacell plasterboard

cartongesso fermacell plasterboard

cartongesso fermacell plasterboard

In cucina la canalina passa sopra un camino preesistente che riutilizzo come aspirazione per I  fumi della zona cottura – non amo gli odori delle cotture! –
In the kitchen the duct passes over a existing chimney that I riuse as intake of the cooking area smoke – I don’t like the cooking smell! -

cartongesso fermacell plasterboard

cartongesso fermacell plasterboard

2016-05-27

Ri-vestire i bagni /Re-clothing the bathroom

La scelta dei rivestimenti può essere lunga ed estenuante sia perché si è terrorizzati dall’idea di sbagliare – non è che i rivestimenti si possono cambiare facilmente come una tenda od un cuscino! - sia per la varietà di prodotti disponibili veramente favolosi. Conta quindi l’effetto finale che si vuole ottenere – e tenervi fede anche quando sotto i vostri occhi scorrono i più bei materiali, formati, effetti … - nonché il budget! Volendo creare una parete che diventasse un muro, quasi monolitico, ho scelto questa piastrella rettificata – cioè si può applicarla senza fuga – pressata a secco, di grande formato 60x30 cm, con un nome invitante: licorice!

The choice of wall finishes can be long and tiring , for being terrified by the idea to fail – it is not that the tiles can be easily change like a curtain or a cushion! – and for the range of available products really amazing. What matters is the upshot that you want to give it – and deliver on it even when the most beautiful materials, formats, textures flow in front of you … - as well as the budget! I want to create a wall finishes like a masonry, just a monolith, I choose this rectified tile – that is to say you can apply without gap – a dry pressed tile, big format cm 60x30, with an appetizing name: licorice!

ceramica rettificata rectified tile

Il mio desiderio era di creare una contrapposizione al bianco dominante del resto della casa, ma applicando il rivestimento solo ad alcune pareti, per non oscurare eccessivamente il tutto. Nell’area bagno padronale rimangono libere la parete della finestra e quella opposta.
My wish is to create a contrast to the dominant white of all the house, but applying the tiles on certain walls only, for not overly obscure everything. In the master bathroom area the wall with the window and opposite one are free.

rivestimento bagno piastrelle rettificate bathroom wall finishes rectified tiles

rivestimento bagno piastrelle rettificate bathroom wall finishes rectified tiles

rivestimento bagno piastrelle rettificate bathroom wall finishes rectified tiles

Nell’area bagno delle bimbe si crea un po’ l’effetto tunnel. Dovrò stemperarlo con lampade e accessori vari.
In the girls bathroom there is a result like a tunnel. I have to dissolve it with lamps and other things.

rivestimento ceramiche piastrelle rettificate bathroom rectified tiles

rivestimento ceramiche piastrelle rettificate bathroom rectified tiles



2016-05-24

Scala in ferro / Iron staicase

Solo la logistica della consegna è stato un lavoro rilevante: ho predisposto due segmenti di scala da saldare sul posto, la prima rampa col pianerottolo e la seconda rampa, la più lunga con l’ultimo pianerottolo. Tra argani – è stato fatto passare dalla finestra della camera matrimoniale - e forza pura, la squadra di fabbri ha portato al’interno il segmento superiore.

The logistics of delivery was just an hard work: I have arranged to weld on site the two segment of staircase; the first flight with the landing and the second one, that it is the longest with the last landing. Thanks to the winches - it was draw throught the window of the master bedroom - and the pure strength, the blacksmith team brought inside the superior segment.

scala in ferro iron staircase

I fabbri hanno quindi saldato i due pezzi e sistemato – o meglio incastrata – la scala: e già il colpo d’occhio è per me notevole!!!
The blacksmiths welded the two part and settled – or better stucked – the staircase: and now the view is great for me!!!

scala in ferro iron staircase

scala in ferro iron staircase

Viene fissata la parte inferiore sia sul muro portante – che era già stato opportunamente rinforzato, all’altezza del primo pianerottolo – sia alla trave di piano.
The lower part is fixed on to the masonry – that was already reinforced up to the first landing – and on the floor beam.

scala in ferro iron staircase

scala in ferro iron staircase

scala in ferro iron staircase

Quindi si fissa la parte superiore alla trave del secondo piano.
So the superior part is fixed on the second floor beam.

scala in ferro iron staircase

scala in ferro iron staircase

… e posso salire sulla mia scalinata!!!
… and I can go up my staircase!!!

scala in ferro iron staircase

2016-05-23

Fai da te: il portoncino !!! / DIY : the front door !!!

Premesso che il fai da te non è il nostro forte … ci mettiamo all’opera per sverniciare il portoncino su strada, che mi è sempre piaciuto ma va valorizzato. Speriamo di riuscirci: dobbiamo anche cambiare un vetro rotto e non trovando più quello vecchio li sostituiremo entrambi. Intanto riusciamo a togliere la vecchia vernice e portare in superficie le venature del legno, che penso sia di olmo.
I have to say that diy is not our strong suit … we  set to work on the paint stripping of the front door on street, that I love but it must be valued. We hope to be able: we have to change a broken glass but  not finding the old type, we have to replace both. First of all we achieve to remove the old paint and to bring to light the wood veins, that I think it is of elm.

sverniciatura fai da te DIY

sverniciatura fai da te DIY

2016-05-20

Opere di finitura / Finishing works

Tempismo perfetto: le vasche sono pronte da murare. Ho scelto questo modello semplice e senza idromassaggio, ma spaziose e comode per creare una piacevole area relax. Sono entrambe il modello eva della Hafro, da cm 170x70 per le bimbe, mentre per noi da 180x80, per stare moolto comodi!
Perfect timing: the baths are ready to be walled. I chose this simple model without hydromassage, but roomy and comfy creating a  pleasant relax area. Both are the eva model by Hafro, cm 170x70 for girls, instead for us cm 180x80, very comfy!


vasca bath

vasca bath

vasca bath

Questi materassini … profumati come un campo dopo la mietitura … sono i pannelli coibenti THERMO-HANF della ditta THERMO HEMP composti per l’85-87% da fibre di canapa, per il 10% da fibre bicomponenti e per il 3-5% da soda come protezione antincendio. Il rotolone è il telo INTELLO in polipropilene - barriera al vapore della ditta proclima – ed il nastro adesivo è tescon vana della ditta proclima.

These mats … scented like a field after the harvest … are the THERMO-HANF insulating boards by THERMO HEMP, made up of 85-87% by hemp fibres , of 10% by bicomponent fibres and of 3-5% by soda as fire protection. The roll is the polypropylene INTELLO sheet – a vapor barrier by proclima – and the adhesive tape by tescon vana proclima.


coibente canapa thermo hanf hemp insulation

coibente canapa thermo hanf hemp insulation

La struttura e le lastre in gessofibra fermacell composte da gesso e fibra di cellulosa ottenuta da carta riciclata. Queste lastre con i pannelli coibenti ed il telo costituiscono la parete coibente interna nella camera e nel bagno padronale, solo quella nord che da su strada, perché non posso realizzare attualmente il cappotto esterno – norme comunali !!! -.
Il pacchetto parete nord è eccezionale: intonaco a calce esterno + muratura in laterizio portante + intonaco a calce interno + pannello coibente in fibra di canapa + barriera vapore + lastra in gesso fibra + falso telaio in legno + cornice coibente in fibra di legno + infisso in legno + doppi vetri = trasmittanza termica U (W/m²K) 0,35 - Udyn 0,1 – calcolata da me considerando i valori al minimo! – considerando che i valori prima dell’intervento erano U 1,96 Udyn 0,73 direi che è un buon esempio di recupero energetico dell’involucro edilizio in bioarchitettura J J J
The frame work and the fermacell plasterboard slab made up of gypsum and of cellulose fibre from recycled paper. These slabs, with the insulating boards and the roll set up the insulated inner wall of the master bedroom and bath, only the north one on the street, because I can’t make the thermal insulation coat -  the municipality’s regulation did not allow !!! -.

The north wall section is great: outside lime mortar + brick masonry + inner lime mortar + hemp fibres insulating boards + vapor barrier + plasterboard slabs + wood frame + wood fibres insulated frame + wood window + double glazing = thermal transmittance U (W/m²K) - 0,35 Udyn 0,1 – that I have calculated using lowest values ! – considering that the values until intervention were U 1,96 Udyn 0,73 , I’d say that it is a good example of energy recovery in eco-sustainable building envelope J J J


coibente canapa thermo hanf hemp insulation

barriera vapore intello vapor barrier

lastra gessofibra fermacell slab of gypsum and cellulose fibre

 Le lastre in gesso fibra verranno usate per pareti, colonne e controsoffitti che contengono le varie tubazioni degli impianti.

The fermacell plasterboards are going to be used for walls, pillars and ceilings that contain the various systems pipes.


lastra gessofibra fermacell slab of gypsum and cellulose fibre


I miei muratori mi realizzano i due scalini terminali che portano al piano primo, per portare l’uscita direttamente sulla saletta. Non amo gli scalini a vela, sono pericolosi e scomodi, preferisco questa soluzione con l’ultimo scalino direttamente orientato verso l’uscita dalla scala, che poggia su un piccolo pianerottolo.

My masons realise for me the two last steps that lead to the first floor, leading the exit in the lounge directly. I don’t like the triangle steps, they are dangerous and uncomfortable, I prefer the solution with the last step directed towards the exit, and based on a little landing.

scala in cemento concrete stair

E guardando verso l’alto, sempre i muratori stanno sistemando i cordoli per agganciare la scala! Che è in arrivo ...

And looking upwards, the masons are dealing with the beam to hang the staircase! That is on the way …


vuoto scala stair void


2016-05-18

Massetto per sistema radiante a pavimento / Screed for underfloor heating system

La squadra dei massetti sta posando quello per il sistema radiante, così da coprire tutto: non mi par vero! Il prodotto, ecocompatibile J è della Villaga, VIMAS THERM BIO massetto premiscelato autolivellante ad essicazione medio rapida, a base di anidrite naturale ed inerti calcarei selezionati, specifico per sistemi radianti a pavimento e come suppletivo per l’isolamento acustico. Ed è certificato per la Bioedilizia da ANAB-ICEA. Almeno gli ultimi materiali devono essere il più sostenibile, ecologico, biologico e naturale possibile!

The screed’s team is going to lay the one for underfloor heating systems, so everything will be covered: I can’t stand it! The material is ecosustainable J made by Villaga, VIMAS THERM BIO a premix screed, self-levelling based on an hydrite natural with selected calcareous inert, specific to the underfloor heating systems and to sound insulation. And it is certified for bio-building by ANAB-ICEA. At least the last materials have to be as sustainaible, ecological, organic and natural as it is possible! 

massetto anidritico hydrite screed

massetto anidritico hydrite screed

E mentre si aspetta l’asciugatura per il collaudo termico, mi faccio un bel giretto per la casa.
And while waiting to drying for the thermal testing, I  take a ride into the house.

massetto anidritico hydrite screed
nella saletta /in the lounge

massetto anidritico hydrite screed
nell'area bagno padronale / in the master bathroom area

massetto anidritico hydrite screed
nella camera padronale / in the master bedroom

massetto anidritico hydrite screed
nell'ingresso / in the entrance

massetto anidritico hydrite screed
nella camera delle bimbe / in the girls' bedroom

massetto anidritico hydrite screed
nella sala / in the living room

massetto anidritico hydrite screed
nella zona pranzo / in the dining area

massetto anidritico hydrite screed
nella cucina / in the kitchen

massetto anidritico hydrite screed
ancora la zona pranzo / the dining area

massetto anidritico hydrite screed
verso la terrazza / towards the terrace

massetto anidritico hydrite screed
verso la scala/ towards the stair



2016-05-16

Posa dell’impianto di riscaldamento radiante a pavimento / Laying the underfloor heating system

Dopo aver ripulito i solai, e per pulire intendo eliminare polvere ma soprattutto lo scarto prodotto dall’intonaco in modo da ottenere dei piani di posa pronti all’uso … Ebbene sono arrivati i materiali per la posa dell’impianto di riscaldamento radiante – il meglio che ho trovato per rapporto qualità-prezzo che sugli impianti non è cosa da poco -.
Once we have cleaned the floor, and for cleaning I mean to remove the dust but above all the waste produced by the plaster, in order to obtain the laying plan ready for use… Well, the laying materials for the underfloor heating systems – the best I found at value for money, that for the systems it is a big deal -.

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

I ghirigori dei tubi dal piano secondo al primo, coprono tutto – eccetto dove andranno posizionate le vasche e dove ci sono gli scarichi -.

The tubes’ squiggles from the second to the first floor, they cover everything – except where the bath are going to put and where there are the exhaust pipes -.

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system

Dall’ultimo scalino del primo piano si vede benissimo la stratificazione del solaio.
From the last step of the first floor, I can see the floor layering very well.

riscaldamento radiante a pavimento underfloor heating system